自動翻訳をオフにして下さい。

 

私は ロン ティ フオンと申します。学生の頃から日本に興味があり、高校卒業後に、技能実習生として日本へ行きました。日本で生活し、働いたことで、多くの経験を積み、日本の文化や生活習慣を学びました。日本にいた時、日本人の友達にもたくさん助けてもらいました。帰国後は、その経験を活かし、日本語教師になりたいと思うようになりました。学生のみなさんと学びあうことがとても好きです。日本語学習を通して、一人一人が日本語の習得はまちろん、日本へ行って、生き生きと実習生生活ができるようにサポートしていきたいと思います。どうぞ よろしくお願いします。

 

私は、ファム ティ トゥ ガン と申します。私は桜の国で留学生として生活し、日本語を学びました。日本語教師になって、日本での経験や学んだことを多くに人に伝えたいという夢を持ち、ベトナムに帰国しました。そして、ひのでセンターへ入社しました。今は、質の高い、教育をする会社の社員であることを誇りに思っています。日本語は世界でも難しい言語の1つだと言われます。日本語を習得し、挑戦し続けることを自分の課題にし、克服することを目標にしています。今でも、自分の能力を高めるために、毎日、勉強しています。職場では、リーダーや同僚に助けられながら、学生に正しい知識を伝えらられるように、教育方法を研究したり、スキルが向上するように努めています。 どうぞ よろしくお願いします。

 

ひのでへようこそ。 私は チュー ティ ハンと 申します。今年、30歳で、ハノイに住んでいます。高校生の頃、いつか、日本へ行って、日本の文化を体験したり、日本人の働き方を学びたいという夢をもっていました。2015年に実習生として、日本へ行き、3年間、日本での仕事や日々の生活を通し、日本語だけでなく、日本人の習慣や生活を学びました。そして、日本語でコミュニケーションを取る力も身に付けました。3年間の経験の中で、何より貴重なことは、自分の新しい道が見つけられたことです。私には日本語に対する情熱があることがわかりました。現在、ベトナムには日本をはじめ、多くの国が投資をしています。日本語を勉強することは、ベトナムの若者が活躍し、成長できる良い機会だと思います。ひのでセンターで一緒に勉強しましょう。私たちはみなさんの未来が良いものになるようにお手伝いします。みなさんを待っています。

 

こんにちは。私は ハー ティ フオン ティックと申します。現在、31歳で、日本語教師をしています。大学でジャーナリズムを学び、学位を取得しました。大学時代に日本文化に触れ、興味を持つようになりました。そして、実習生として、日本へ行くことを決め、3年間、働きました。その3年間、私は常に日本語教師になりたいという思いがあり、仕事が大変でも、毎日、日本語の勉強を続けました。その結果、今、私は教壇に立つことができ、日本語を教え、指導することができるようになりました。私と同じ道を選んだ若者を導いてあげることができることをうれしく思います。私やひのでの教師たちは、みなさんが、この第一歩をスムーズに踏み出せるように支援します。私たちの準備はできています。ひのででお待ちしています。

みなさん、こんにちは。 私はグエン ティ キム オアインと申します。現在、教師として働いています。高校を卒業後、ベトナムの外資系企業で働いていた時、将来のことを考えました。「変わりたい」「自分の人生を変えたい」という気持ちが強くなり、日本へ実習生としていくことを決めました。日本に住んでいる間、帰国後は、日本語教師になって、日本語や日本文化を伝えたいという夢が膨らんできました。実習生生活の日々の中で、仕事が大変でも、毎晩、コツコツと勉強を続け、知識を積み上げました。3年後にN2を取得し、今は、その夢を叶えています。ひのでセンターでは、教師陣が熱意をもって、みなさんを導いています。初めの一歩が良いものになるように、ここで勉強しましょう。ひのでは、みなさんを歓迎します!

 

 

みなさん、こんにちは。私はグエン ティ ハオと申します。フエ外国語大学の卒業生です。大学で師範の勉強をし、専門的な知識を身に付けましたので、教育に関して、自信を持っています。日本での滞在経験はありませんが、その分、人一倍、興味を持ち、日々、日本語や日本文化を理解するためにクラブ活動に参加したり、日本人とも積極的に交流をもっています。これまでの経験を活かし、熱意をもって、ベトナムの若者に自分の知識を伝えたいと思います。どうぞよろしくお願いします。